谢盛友:往事未必如烟——记旅德侨学界二三事

选择字号:   本文共阅读 3498 次 更新时间:2015-11-28 17:43

进入专题: 德国   华侨   往事追忆  

谢盛友 (进入专栏)  


阿克塞尔 ·施普林格(Axel Springer, 1912-1985)这个名字我很熟悉,在广州中山大学读书时,他出版的《图片报》(BILD),经常作为我们报刊阅读课的材料。那时,德籍老师告诉我们,《图片报》是德国发行量最大的日报, 其内容离不开“性、暴力、丑闻”这三大要素。我和班里的男女同学正好是那个年龄,需要刺激,故对《图片报》的三大要素特感兴趣。《图片报》陪伴着我们度过整整四年的大学苦读生涯。 到德国来自费留学,我还得与《图片报》打交道。一九九五年我成功地发起组织德国华人抗议《图片报》的 活动。

当年五月二十二日下午三点,我们聚会在汉堡。阿克塞尔 ·施普林格广场位于汉堡市中心,离火车站不远。广场被三条马路隔开,形成一个三角形,其中一个角正对着《图片报》大楼。

那天,我在阿克塞尔 ·施普林格广场面对群聚的中国同胞用德语说:

同胞们,我们今天为什么要在这里呢?我们中国人没有宰狗,也没有卖狗肉,而是《图片报》在“炒”狗肉,使我们全体中国人倍受侮辱。我们今天在这里的目的是,要《图片报》在全德刊登“澄清文章”,不达到目的,绝对不退场;我们永远的目的是,要永远维护我们中国人的形象。

与会大伙也很起劲,跟我用德语一起喊“我们要求在全德刊登澄清文章!”“我们要求还我中国人的形象和尊严!”,尽管喉咙都喊哑了,但大家还要合唱“不管我们生在哪里,我们都是中国人!”和“团结就是力量!”等歌曲。示威结束后,我们自动把广场打扫得干干净净。

一九九五年五月二十四日,德国《图片报》在第二版刊登读者投书和编辑说明,澄清该报四月四日“炒”狗肉新闻的失实辱华报导,并向中国人道歉。同日,《图片报》用柏林版四分之三的版面专门介绍中国的食文化和中国餐馆,以“赎罪”的方式给华人道歉。严格上来讲,《图片报》在第二版以读者投书的方式刊登“澄清文章”,其版面与“原文”不相当,是不符合德国新闻法的规定的。

不过,阿克塞尔 ·施普林格广场的确给我们提供了一个“位置”,使得旅德华人可以不分国籍、不分出生地、不分籍贯、不分职业、不分政治信仰,一起携手共同表示愤慨与不平,伸张正义、讨回公道。

中国人给人的一般印象是一盘散沙,各人自扫门前雪,很少人肯为全体华人的公益事情勇敢地站出来。即使有些行动,也是往往虎头蛇尾,三分热度,而后不了了之。在欧洲普遍排外的风气下,少数族群经常被歧视和得到不公平的待遇,散居欧洲的华人也遭池鱼之殃,常常为当地民众打压迫害的对象。寄人篱下,本来就有一种不可奈何的屈辱。而华人同胞之间,往往因为种种原因,不是逆来顺受,委曲求全,就是唾沫自吃,笑骂由人。这种退缩的态度往往换来的不是对方的同情和尊重,而是更多的屈辱和打击。

阿克塞尔 ·施普林格广场使我深刻地认识到,有时委曲往往得不到求全,华人在异乡若团结一致,也可以找到自己的“位置”。

日本侵略主义者,一直觊觎我国钓鱼台,近来更是变本加厉。钓鱼台列岛位于台湾东北海域中,包括钓鱼台岛、黄尾屿、赤尾屿等八个岛屿,其中钓鱼台岛最大,面积四点五平方公里,岛上有九个三峰,主峰海拔三百六十九米,资源丰富,海底石油蕴藏量至少八百亿桶。钓鱼台属台湾省宜兰县管辖,在日本统治台湾时,有宜兰县档案可凭。

在中国的古文献中,明朝永乐元年(一四零三年)之《顺风相送》一书中,对航海针路(即指南针指引之路),以及对钓鱼台岛屿名称已有记载,此书原本现收藏于英国牛津大学鲍德林图书馆。而日本至明治十九年(一八六六年),海军省水路局在编印水路志时,才用汉字将钓鱼台写为“尖阁群岛”。根据上述史料表明,中国在十四世纪初叶已经为钓鱼台定名,而日本“尖阁群岛”之名称的出现,晚于中国大约五百年。

七十年代初,在海外华人中掀起了保钓运动,当时的保钓明为反日,暗则指国民党不能保卫国土,因为当时日本与中华民国有邦交,维护国家主权尊严,台湾责无旁贷。

由于日本于一九九六年七月五日宣布将钓鱼台列岛划入200海里范围内,并在岛上设灯塔。日本外务省发言人桥本宏于九月六日在一个记者招待会上说,“钓鱼台是日本的固有领土”。他希望,不要因为钓鱼台这样的“小事”而伤害日本与大陆、日本与台湾的友好关系。于是,在港台两岸三地、以及海外华人中,掀起了大规模的民间保钓运动。这次的保钓运动,就时间和规模而言,非七十年代之所能比拟。

我成功地发起和组织旅德侨学界的保钓抗议活动。十月一日下午三点钟,几百旅德华人,不分政治背景,不管出生何地,却从德国的四面八方赶到波恩,聚集在日本驻德大使馆门前,抗议日本侵占中国钓鱼台,抗议者首先悼念陈毓祥先生,由著名侨领曾世雄为陈毓祥先生献酒,悼念活动在一片“血染的风采”之哀乐中进行,哀悼者每人点燃一枝香,围着站在献给陈毓祥先生的花圈,泪水和雨水交融在一起,湿透了日本驻德使馆门前的土地。

经警察与日本使馆交涉,大家推荐我作为代表,前往日本大使馆递交抗议信。日本大使馆一等秘书柳秀直接下抗议信,答应将之通过日本驻德大使转交给东京政府。

同是天涯沦落人。一九九八年我发起和组织德国侨学界抗议印尼虐华暴行活动。

“起来,中华民族到了最危险的时候!”这是德国侨学界抗议印尼暴徒临时小组在《告全球华人书》中的第一句口号。

一九九八年五月中旬印尼暴乱以来,印尼华裔惨遭抢劫掠夺, 华人妇女在光天化日之下被印尼暴徒强奸, 消息传到德国, 旅德华人义愤填膺, 八月二十四日下午, 五百多名旅德华人, 不分政治背景, 不管来自何方, 聚集于印尼驻德大使馆门前, 强烈抗议印尼暴徒残害华人的伤天害理的暴行。

来自印尼的一位姓陈的华侨含着眼泪、用不太流利的国语对大家说: “感谢大家对印尼华裔同胞的关怀, 我们生活在印尼好像一个没爹没娘的孤儿, 今天在你们的跟前, 我感觉到一种温暖。”

我的活动总结发言说道:“中国是印尼华裔的祖国, 国籍改变不了中华的血肉。我们参加示威者强烈要求海峡两岸政府向印尼政府施加压力, 迫使其立即惩罚排华暴徒。”


写于1998年8月,修改于2007年12月

进入 谢盛友 的专栏     进入专题: 德国   华侨   往事追忆  

本文责编:liuwentao
发信站:爱思想(https://www.aisixiang.com)
栏目: 笔会 > 散文随笔 > 往事追忆
本文链接:https://www.aisixiang.com/data/17125.html
文章来源:爱思想首发,转载请注明出处(https://www.aisixiang.com)。

爱思想(aisixiang.com)网站为公益纯学术网站,旨在推动学术繁荣、塑造社会精神。
凡本网首发及经作者授权但非首发的所有作品,版权归作者本人所有。网络转载请注明作者、出处并保持完整,纸媒转载请经本网或作者本人书面授权。
凡本网注明“来源:XXX(非爱思想网)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于分享信息、助推思想传播,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。若作者或版权人不愿被使用,请来函指出,本网即予改正。
Powered by aisixiang.com Copyright © 2024 by aisixiang.com All Rights Reserved 爱思想 京ICP备12007865号-1 京公网安备11010602120014号.
工业和信息化部备案管理系统